洛丽塔双鱼座(洛丽塔十二星座)

大家好,洛丽塔双鱼座相信很多的网友都不是很明白,包括洛丽塔十二星座也是一样,不过没有关系,下面就来为大家分享关于洛丽塔双鱼座和洛丽塔十二星座的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

本文目录

  1. 求关于洛丽塔的人物介绍
  2. 《洛丽塔》有几个版本看谁的译本比较好
  3. 洛丽塔这书最后那个结局是什么
  4. 丹麦12星座电影

[One]、求关于洛丽塔的人物介绍

洛丽塔,女主角夏洛特,女主角妈妈,母女关系恶劣,男主角为了接近洛丽塔,娶了她,最后真相曝光,夏洛特写了一封让洛丽塔滚蛋的信,去寄信的途中被车撞死。

亨伯特,男主角。安娜贝尔,男主角的初恋情人,有趣的是,安娜贝尔是爱伦坡的诗《安娜贝尔·李》的人物,亨伯特和安娜贝尔的故事,很多就是化用了诗里的情节。

安娜贝尔的死给了男主角童年阴影,于是有了后来亨伯特对小女孩怪异的感情。

奎尔蒂,作家,把洛丽塔从亨伯特手里诱拐走,据洛丽塔说,奎尔蒂是她唯一爱过的男人。

反正后来洛丽塔被奎尔蒂赶走了,最后亨伯特和洛丽塔彻底断裂,亨伯特去找他泄愤,把他枪毙了。

查理(貌似是这个名字),洛丽塔的丈夫,遇见了落魄的洛丽塔,相信着她是个上层社会逃离只为了洗盘子的姑娘,老实单纯……吧,反正就娶了洛丽塔,两人生活条件不咋地。

差不多就这些人了……看我一个个字打那么辛苦的份上,给我个小红旗吧

[Two]、《洛丽塔》有几个版本看谁的译本比较好

读过《洛丽塔》三个中译本,分别为:①1989年漓江出版社黄建人译版《洛丽塔——鳏夫忏悔录》(好一个“

异乡变态情,芸芸众生相

”,还有这著名的地摊小黄书范儿封面)②2000年译林出版社于晓丹译版《洛丽塔》③2006年上海译文出版社主万译版《洛丽塔》

黄建人译本读过2遍,主万译本读过1遍,于晓丹译本读过17遍还是18遍忘了。

个人认为,于晓丹译本比较好

。试举一栗。英文原文正文最末一段,划红线段落:黄建人译:主万译:于晓丹译:“Iamthinkingofaurochsandangles,thesecretofduarblepigments,propheticsonnets,therefugeofart.AndthisistheonlyimmoralityyouandImayshare,myLolita.”Round1:原文:“Iamthinkingofaurochsandangles”黄建人:“我想到了野牛和天使”主万:“我现在想到欧洲野牛和天使”于晓丹:“我正在想欧洲的野牛和天使”【aurochs】为“欧洲野牛”,黄译直接简化成“野牛”,为什么不妥呢?因为“欧洲野牛”是欧洲著名已绝种动物之一(有记录的最后一头欧洲野牛出现于1627年波兰的Jaktorów森林,见wiki),含糊地译为“野牛”,将特指扭曲为泛指,丢失了好多内涵、好多情绪。这一段建立在【不朽/可朽】、【永恒/易逝】一类终极命题的基调上。简单粗暴地译为“野牛”,意义顿失,读者不免莫名其妙。而“欧洲野牛”,则指代着,那些我们

已永远失却、将永远失却

的事物。譬如青春。譬如——会渐渐长大变老的洛丽塔的萝莉属性。<欧洲野牛,图片来自wiki,侵删。>【Iamthinkingof】,主译“我现在想到”,稍显啰嗦。/////////////////////////Round2:原文:“thesecretofduarblepigments”黄建人:“经久不褪的色素之谜”(色素之谜?是在说苏丹红之类的可怕东西吗?【pigments】译作颜料有那么让人为难吗?)主万:“想到颜料持久的秘密”于晓丹:“在想颜料持久的秘密”个人喜欢thinkingof=【在想】多一点//////////////////////////////Round3:原文:“AndthisistheonlyimmoralityyouandImayshare,”黄建人:“这才是你我唯一可能共享的不朽”主万:“这就是你和我可以共享的唯一不朽的事物”于晓丹:“这便是你与我能共享的唯一的永恒”就是多几个字、少几个字的问题,就是语感、腔调、节奏的问题。另:这一段,黄译和主译遵循原始段落结构;而于晓丹的做法是将之从原段落抽出,另立一段,此做法无疑起到强调突出的效用。好煽,好燃。读到于译的此处,二话不说,直接落泪。////////////////////////////////整个主万译本的不完美之处也许在于太过啰嗦,不够利落。亨·亨被译成一个口齿不清拖泥带水的窝囊老头,丢失了某种机智诙谐的品质。当然,注释是亮点,从中受益良多。老先生考据严谨、治学精深。个人愚见是输在节奏与味道。

于晓丹译本语感十分好,懂得节制,节奏迷人,确实有复刻出那个喜欢玩文字**掉书袋耍小聪明文思奔逸偶尔自嘲通常诙谐不时深刻间或自怜的亨·亨的灵魂。

黄建人译本勉勉强强。

[Three]、洛丽塔这书最后那个结局是什么

结局意思是,洛丽塔嫁给了一个穷小子,怀孕了。亨伯特收到了洛丽塔从远方发来的一封信,信上说她已结婚怀孕,急需用钱:“请给我们寄张支票来吧,爸爸。有三四百,或再少些我们就能对付得过去。”他读信时拼命抗拒着它在他身心中引起的剧痛,他踏上了那条路,独自一人按照信上写的地址驱车前去。他以一个父亲的身份来到女儿的新家,慰问他们,

给他们钱,然后洛丽塔告诉了他真相,那个将洛丽塔从他身边拐走的人正是那个秃顶像脏猪一样的老头儿,他的名字叫奎迪,是个编剧,有时还做点广告。他是洛丽塔唯一真正爱过的男人。他把她骗走,为他拍一些色情照,洛丽塔不肯,于是她就给赶了出来。虽然亨伯特仍然试图挽回这段感情,但此时的洛丽塔已不是当初的那个妖艳的小仙女了,

亨伯特从他的口袋里拔出了自动手枪,准备将一腔仇恨都发泄到那个拆散了他们的人身上。他找到了这个让他憎恨一辈子的男人奎迪,把子弹射进他的身体,就像这是一只该死的老鼠。他没有一丝怜悯,没有一点犹豫,他只知道,他要干掉这个男人,为自己也为这段要命的恋情复仇。

[Four]、丹麦12星座电影

白羊《蓝丝绒》

金牛《失乐园》

双子《美邻诱惑》巨蟹《钢琴课》

狮子《艳舞女郎》

处女《巴黎最后的探戈》

天秤《情人》

天蝎《苦月亮》

射手《本能》

魔羯《爱情万岁》

水瓶《洛丽塔》

双鱼《云上的日子》

关于洛丽塔双鱼座的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

本文内容来自互联网,若需转载请注明:https://www.66688806.com/LXf9wL4Tvr.html